es/en

TAPIZ N°2

Based on the exploration of the artisan technique of the loom, the pieces are created from cuts, holes or cracks on the fabric, empty spaces that leave the structure of the warp visible. Through the voids, the material and the corporal act of the fabric is accentuated, as well as the spatial or habitable dimension of the surface. The porosity and permeability of the fibres allow natural light and air to pass through. The pieces make reference to the work of Lucio Fontana and the concept of spatialism.

TAPIZ N°1

A partir de la exploración de la técnica artesanal del telar, las piezas se crean partiendo de cortes, agujeros o rajaduras sobre la tela, espacios que dejan visible la estructura de la urdimbre. A través de los vacíos, se acentúa el material y el acto físico del tejido, así como la dimensión espacial o habitable de la superficie. La porosidad y permeabilidad de las fibras permiten el paso de la luz y el aire natural. Las piezas hacen referencia a la obra de Lucio Fontana  y al concepto de espacialismo.